Idioms, secret languages, inflections are important.

I love language.

The intricacies, the inflections, the understanding, the assumptions.

Language isn’t hard, it just takes practice. It takes listening, listening, listening.

Then talking, talking, taking.

Being a speaker of English, studier of English, and lover of all the forms of English. I have an admission:

Shakespeare gave me fits: Until I understood the humor and politics. Keven Branagh’s renditions helped me to understand the strange words on the Shakespearean page.

I couldn’t understand Jane Austin until I saw A&E’s version of Pride and Prejudice. Until I could hear the intonation, and inflection the book was lost on me.

So for all of you who are challenged with inflections, idioms, or local customs of Texas, I thought I would share some Texan inflections of two words. As of Today, there are 1000 people a day moving to Texas, and they have no clue what we are talking about. Here is a sample.

You Good. It means many things here, and if you are ever traveling to the Republic of Texas, here’s how to translate these two English words while in the Republic: YOU GOOD.

Image from Pinterest.

And there’s my contribution to society for the betterment, wellbeing, and understanding.

3 thoughts on “Idioms, secret languages, inflections are important.

  1. This is funny and true! The only one I don’t get is “Stop talking to me.” I’ve never used it or heard it used that way. Maybe it is just used that way in one area of Texas. I like language too. I used to be so uptight about the correct way to say or spell something. Over time I realized that language is an ever fluid, ever changing medium. (Except for Latin–and it’s dead!😉) Look back at Shakespeare or letters written by Civil War vets. Such different spellings and phrasings. I love it! Thanks for making me think about this topic today. Now I’m smiling!

    • Oh, allow me to assist you on that particular intonation: You Good and Stop Talking in my experience, is the Sarcastic intonation. It is the sneer given in a ‘passive/aggressive’ meaning….”I understand that you are insulting me, and you need to stop, before you go too far”.
      Oh, and the Civil War letters….right? I get you on on that. So much of language, I chalk up to my learning style. If I can hear it, and see it, I can know it.
      I can’t just read something and understand. If I read it out loud, I understand better. If it is a different dialect, or culture, if someone of the culture say it out loud, I can feel the intonation, and emotion behind the words, and then the words become imprinted.
      The older I get, I realize I am more of a mimic and appreciator than an originator.
      As long as I can read and appreciate, that is a treasure.

      • Ah, yes. With your excellent explanation I get it. I still don’t think I have ever used it that way, but I am pretty passive. I can imagine someone using it that way however. It would be a pretty effective passive/aggressive power play I would think.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s